Source : www.pastemagazine.com
Le jour d’été 2009, l’étudiant diplômé Jean-Christophe Cloutier est tombé sur le manuscrit d’un roman non publié dans les archives de l’Université Columbia. L’auteur du manuscrit? Claude McKay, célèbre poète et romancier de la Harlem Renaissance. La recherche miraculeuse de Cloutier devait sembler trop bonne pour être vraie en considérant où il l’a trouvé – dans les papiers non traités de Samuel Roth, un poète de temps en temps, éditeur renégat, célèbre lutteur littéraire et accusé dans l’un des cas d’obscénités les plus conséquents jamais atteints Court Suprème. Bien qu’il soit un champion des écrivains modernistes, Roth n’avait aucune connexion connue avec McKay. Mais là, parmi l’abondance de lettres de prison, de documents juridiques, de photos de famille, d’affiches pin-up et de gravures raciales de Roth, se trouvait un trésor inconnu sous une page de titre fanée portant la légende: «AMIABLE AVEC DE GROS DENTS, Un roman de Love Affair Entre les communistes et les pauvres moutons noirs de Harlem par Claude McKay, auteur de HOME TO HARLEM. »
Cloutier avait découvert une satire politique mordante riche en détails historiques, un commentaire raide et des personnages vivants, écrit en 1941 mais publié pour la première fois cette semaine. Comme l’indique l’intervalle de près de huit ans entre la découverte du roman et son arrivée éventuelle sur les imprimés, Amiable avec le voyage de Big Teeth à la publication a eu quelques virages.
Authentification Amiable
Quand il a rencontré le manuscrit pour la première fois en 2009, Cloutier n’a pas compris entièrement la signification de ce qu’il avait trouvé. Maintenant, professeur adjoint d’anglais à l’Université de Pennsylvanie, à l’époque, Cloutier travaillait à son doctorat. Et servant de stagiaire rémunéré dans les archives, chargé d’organiser et d’annoncer les 54 boîtes de papiers de Roth. Cloutier a supposé qu’il avait trouvé un manuscrit précoce d’un livre publié plus tard sous un titre différent. Il l’a rapporté à son conseiller, Brent Hayes Edwards, un professeur d’anglais en Colombie avec une spécialité dans la littérature afro-américaine et africaine de la diaspora.
« Il m’a apporté parce qu’il savait que je connaissais McKay et j’avais écrit sur McKay », dit Edwards dans une interview avec Paste. « Je n’avais jamais entendu parler de ça. »
À ce moment-là, le travail des détective a commencé. Parce qu’aucun livre de McKay avec ce titre (ou quelque chose qui l’a ressemblé) est déjà apparu dans la publication, ou même reçu une mention dans une biographie de McKay, le manuscrit a soulevé autant de questions que de réponses. La quête de l’authentifier – pour prouver au-delà de tout doute raisonnable qu’il s’agissait, en effet, d’un roman McKay perdu – emmenait Edwards et Cloutier à de nombreuses archives de Cambridge à Atlanta à la recherche de lettres, de documents, d’enregistrements, de tout ce qui compléterait l’histoire derrière Ce roman perdu d’un auteur moderniste majeur, maintenant âgé de 60 ans.
Finalement, une lettre à McKay de l’ami et collègue de longue date Max Eastman – en disant «Je suis ravie de votre livre» et en citant des passages du manuscrit qu’ils ont trouvé – identifié Amiable comme un roman écrit et rejeté par l’éditeur EF Dutton in 1941. Mais il a fallu plusieurs étés pour briser l’affaire.
«J’avais fait beaucoup de recherches sur le temps de McKay en France à la fin des années 20 et McKay au Maroc au début des années 30. J’avais lu toute sa correspondance à partir de cette période « , dit Edwards. « Je n’avais jamais accordé beaucoup d’attention aux lettres qu’il écrivait au printemps de 1941. Nous n’avons pas trouvé ces lettres tant que nous n’avons pas essayé de documenter quand il a écrit ceci et prouve qu’il l’a fait ».
Edwards et Cloutier ont annoncé l’authenticité du manuscrit en septembre 2012, après un examen approfondi de leurs recherches par trois experts sur le terrain. À cette époque, l’un de ces experts, l’érudit de l’Université de Harvard, Henry Louis Gates, Jr., a proclamé Amiable with Big Teeth une «découverte majeure [qui] élargit considérablement le canon des romans écrits par les écrivains de Harlem Renaissance et, évidemment, les romans de Claude McKay . »
McKay’s Controversial Early Novels
McKay est peut-être mieux connu en dehors des milieux littéraires modernes pour son sonde de 1919 «Si nous devons mourir» – comme succinct et endurant une déclaration de défi à l’assujettissement racial comme jamais écrit en Amérique. Il se trouve parmi les figures les plus accomplies et les plus controversées de la Renaissance de Harlem, une période dans les années 1920 et 30 où l’émergence d’une génération talentueuse d’écrivains et d’artistes africains (principalement) et d’artistes africains coïncidait avec une explosion d’attraction blanche Au primitivisme perçu de Jazz Age Harlem. Cette confluence a conduit à un mécénat sans précédent pour les artistes noirs, les opportunités cyniquement, si précisément, caractérisées par McKay comme «la vogue noire».
En tant qu’hriste de Harlem Renaissance, McKay est difficile à pigeonhole. Tout au long de son travail et de sa carrière en tant qu’artiste et personnage public, les idées de McKay sur la politique et la solidarité raciale se sont avérées beaucoup plus complexes et controversées que « Si nous devons mourir » pourrait suggérer.
Le roman le plus vendu de McKay, Home to Harlem (1928), a ébloui les lecteurs grâce au rendu de la vie nocturne frénétique de Harlem et aux tensions entre les porteuses pullman noires travaillant sur des trains long-courriers. Bien que maintenant canonisé aux côtés de la célèbre fiction de contemporains Zora Neale Hurston, Nella Larsen, Jean Toomer et Langston Hughes, Home à Harlem a éprouvé des critiques sévères dès le début d’un certain nombre de critiques afro-américains, parmi lesquels l’auteur des âmes de Black Folk W.E.B. DuBois. Le cofondateur de la NAACP a soutenu que le protagoniste hédoniste de McKay a renforcé les stéréotypes négatifs des hommes afro-américains, déclarant que lire Home to Harlem l’a laissé sentir « nettement impur et avoir besoin d’un bain ».
« Le scandale de Home to Harlem en 1928 est que la plupart des gens dans ce que l’on appelait Harlem Renaissance choisissaient des protagonistes qui étaient des avocats ou des médecins, très gentils ou éduqués », explique Cloutier dans une interview avec Paste. « Mais [McKay] était plus intéressé à représenter ce qu’il appelait le« monde souterrain »de Harlem, alors il allait contre le grain.
Les critiques qui espéraient avoir plus d’images « gentilles » de la vie afro-américaine avaient peu d’utilité pour Banjo, le deuxième roman de McKay et sans doute son meilleur travail, qui est sorti l’année suivante. Banjo a livré un portrait de la fraternité transnationale parmi les marins, les dockers et les musiciens de jazz dans la France des années 1920, révélant des vérités fausses au sujet du racisme. McKay avait vécu de première main à Marseille. D’une certaine manière, semblable à une rangée panafricaine de conserve, le roman met en évidence une sous-classe transculturelle regroupant une communauté dans laquelle ils pourraient débattre de leurs différences politiques et faire de l’art.
Le dernier roman publié par McKay, le Banana Bottom à thème jamaïcain, est apparu en 1933 avec peu de succès commercial. « J’ai toujours été perplexe d’avoir arrêté d’écrire de la fiction », dit Edwards. « C’était le récit que nous avions [avant Amiable with Big Teeth]. Je savais qu’il était malade dans les années 40. Je savais qu’il y avait d’autres choses en cours, mais il me semblait étrange que quelqu’un qui était si clairement un écrivain de fiction engagé sortirait la forme au cours des 15 dernières années de sa vie.
McKay vient chez Harlem
McKay a d’abord salué de la Jamaïque et a vécu brièvement à Harlem avant d’écrire ses trois romans publiés à l’étranger, en revenant en 1934 à une Renaissance de Harlem qui a diminué. Sa publication la plus populaire dans les années suivantes était une autobiographie intitulée A Long Way From Home (1937), mais la plupart de ses livres post-Banjo n’ont jamais bien vendu. McKay a annoncé un mode de vie modeste qui publiait une chronique dans l’hebdomadaire Harlem hebdomadaire d’Amsterdam; Rédiger des pièces politiques pour divers périodiques; Et en se qualifiant pour un poste sur le projet d’écrivains fédéraux subventionnés par le gouvernement (FWP) à compter de 1936.
« Comme la plupart des noirs sur le [FWP] », écrit le biographe de McKay Wayne F. Cooper dans sa biographie de 1987 Claude McKay: Rebel Sojourner dans le Harlem Rennaissance, « il s’est concentré sur l’histoire contemporaine de la population noire de New York ». Le travail FWP a trouvé Pour McKay qui recherche des dizaines de croquis biographiques sur les «Harlemites remarquables», l’engageant avec les courants politiques locaux de l’époque.
« Pendant ses années avec le FWP », écrit Cooper, « [McKay] a également écrit plusieurs articles dans lesquels il a clairement déclaré sa position sur une variété de questions contemporaines interdépendantes, allant du communisme et du Front populaire au présent et au futur des Noirs au sein Société américaine « .
« C’est dans ces articles et éditoriaux que McKay commence à articuler ce qui devient la position anticommuniste de plus en plus fervente qui est un élément clé de sa carrière tardive », a déclaré Cloutier et Edwards dans l’introduction à Amiable with Big Teeth.
Durant cette période, McKay a organisé d’autres écrivains de la renaissance de Harlem dans une guilde des écrivains noirs. Mais ses efforts ont été rencontrés avec la résistance du Parti communiste, qui a poussé pour des organisations intégrées mettant l’accent sur la solidarité de classe sur l’identité raciale et mettant peu d’importance sur le leadership noir.
Ces préoccupations sont à l’avant et au centre du harlem de McKay: Black Metropolis, une collection d’essais publiés peu de temps avant de commencer à écrire Amiable with Big Teeth. Mais c’est dans Amiable que son écriture anti-communiste prend vraiment le feu.
Entrez Amiable avec Big Teeth, Harlem Roman à Clef
« Probablement sur la dynamique complexe historique mondiale impliquée dans l’émergence des organisations » Aid-to-Ethiopia « à Harlem lors de la crise italo-abyssinienne », écrit Cloutier dans un numéro 2013 de MODERNISM / modernité, « Amiable est la plus réalisable de McKay Expression littéraire de son désir d’une plus grande unité de groupe parmi les Afro-Américains »
Le roman commence à un point d’éclair dans cette crise, lorsque deux organisations d’aide à l’Éthiopie luttent pour les cœurs et les esprits des Harlemites concernés. À partir de la scène d’ouverture, une version fictionnelle d’un rassemblement massif d’aide éthiopienne à l’église baptiste abyssine de Harlem en 1935, McKay tisse le fait et saisit l’invention. D’un côté du conflit d’Amiable, les mains menées en noir contre l’Éthiopie, présidées par Pablo Peixota, un leader communautaire dévoué et ancien coureur de numéros maintenant propriétaire de commerces légitimes à Harlem. Allié à Peixota sont les camarades Harlemite Dorsey Flagg et Lij Tekla Alamaya, un envoyé éthiopien avec une lettre d’introduction de l’empereur embelli.
Les mains des efforts de l’Éthiopie sont compromises par le méchant du roman, Maxim Tasan des White Friends of Ethiopia, une organisation de front du Front populaire communiste-allié. Au fur et à mesure que l’histoire se déroule, le roman se développe pour englober le subterfuge, le romantisme, l’apparence surprise d’une princesse éthiopienne et une série de discours de soapbox dans des voix disparates.
En tant que roman à clef écrit quelques années seulement après la période couverte, Amiable with Big Teeth reflète cette époque avec une intimité impossible à capturer plus tard – un exploit miraculeux pour un livre découvert sept décennies plus tard. Il reste des questions pour savoir pourquoi il n’a jamais vu la lumière du jour pendant 70 ans, et ces questions ne peuvent jamais être répondues. Pourtant, il reflète inévitablement le récit des dernières années de Claude McKay, ce qui modifie notre compréhension d’un romancier qui a apparemment écrit son dernier roman 15 ans avant sa mort, et c’est une réécriture satisfaisante. Le McKay of Amiable with Big Teeth « était un écrivain de fiction qui revenait à l’un de ses modes principaux », a déclaré Edwards. « Il est l’un des grands romanciers de cette période. Il n’est pas surprenant qu’il soit retourné dans ses romans.